مراجعة لكتاب "عائدة إلى الشمس" ل آنا ماريا ماتشادو
دعوني ابدأ بتقييم الترجمة، لا اعلم كيف للمترجمة ان تقدم على مثل هذا العمل؟! كيف لها ان تخلص بين اللغة الفصيحة و العامية بمثل هذه البشاعة؟ رغم ان الكاتبة ايصا ساهمت بجزء من صدمتي، لكن المترجمة لا تعرف اللغة العربية و لا قواعدها..
اما بالنسبة للكاتبة، فهي ارادت ان تنسج رواية تسرد بها جزءاً من تاريخ البرازيل و بين واقع كاتبة قاست في ظل الحرب الأهلية البرازيلية، لكن الكاتبة للاسف اضاعت الفكرة و لم تستطع التعبير عن واقع لينا بطلة الرواية.
فبين الافكار المبهمة، و ذكر العديد من الشخصيات التي لا اعرف للان ما هي علاقتهم ب لينا، ضاعت الفكرة، و ضاعت عودة لينا لبيتها إلتماساً للدفء و الأمان.
ربما اختياري لبعض الكتب في نهاية هذا العام كان غير موفقاً لكنني سأستمر علن
ي اعثر على ضالتي.
تعليقات
إرسال تعليق